perjantai 30. joulukuuta 2011

Kukon askelia - Tuppsteg


Hip hei!

Näin sitä kuulkaa mennään kohisten kevättä kohti! Päivä on jo pari kukon askelta pidempi. Vaikkei sitä nyt ihan heti uskoisikaan.
Jaha, så går vi med raska fötter mot våren igen. Dagen lär vara ett par tuppsteg längre numera. Svårt att tro i dessa mörka dagar.
Meillä kukkivat viime keväiset orvokit vielä sinnikkäästi ja callunat saavat siten odottaa vuoroaan kiltisti vieressä. Ovat jo odottaneet syyskuusta asti. Salaa toivon, että orvokeilla mentäisiin ihan ensi kevääseen asti... ;D
Hos oss blommar violerna från i våras fortvarande ihärdigt och calluna plantor får stå bredvid och vänta på sin planteringstur. Det har de gjort sen förra september. Önskar hemligt att jag skulle slippa att plantera calluna och att violerna skulle hålla fram till våren...;D

Pian poksautellaan uuden vuoden raketteja. Kiitos tästä vuodesta, ensi vuonna taas kuulolla! Oikein Hyvää Uutta vuotta sinulle!
Snart är det dags för årets upplaga av fyrverkerier. Tack för i år, vi möts igen nästa år! Önskar dig ett riktigt Gott Nytt År!


perjantai 23. joulukuuta 2011



Vihdoin maa valkeana - edes hetken! Rauhallista joulua sinulle!

Äntligen lite snö - åtminstone för en stund! Önskar dig en fröjdeful jul!

sunnuntai 18. joulukuuta 2011

3/7



Meidän jouluperinteisiin kuuluu kotitekoiset namut. Ja niitä on yleensä useampi laatu, mistä valita.
Hemlagad julgodis hör till våra jultraditioner. Och ofta har vi flera olika att välja emallan.

Kuvissa pehmeää suklaakinuskia (ohje klikkaamalla tästä), mariannetryffeliä ja tämän vuoden suosikiksi osoittautunut suklaa-mantelinougat. Kannattaa kokeilla - yksinkertaista, nopeaa ja uskomattoman hyvää.
I bilderna ser du mjuk chokladkola (klicka här för receptet), mariannetryffel och årets favorit choklad-mandel nougat. Värt att prova - enkelt, snabbt och otroligt gott.

Sulata vesihauteessa 150g hyvää tummaa suklaata yhdessä pehmeän nougat-massan (250g)  kanssa. Lisää mukaan 100g pannulla reilusti paadettuja matelilastuja. Kaada leivinpaperilla vuorattuun vuokaan (15 x 20 cm) ja jähmentä jääkaapissa. Leikkaa sopiviksi paloiksi. 
Smält 150g god mörk choko tillsammans med 250g av nougatmassa i vattenbad. Tillsätt 150g mandlespån som du rostat ordentligt på en stekpanna. Häll i en form (15 x 20 cm) och låt stelna i kylskåpet. Skär till lagom bitar.

Seitsämästä sortista puuuttu vielä 4, jotka loihdin vielä tänä iltana!
Av de 7 sorterna saknas det fortvarande 4, men det ska jag fixa redan i kväll!

Rauhaisaa jouluviikkoa!
Önskar dig en lugn julvecka!


sunnuntai 11. joulukuuta 2011

Sekaisinko?- Uppochner?




Tunnelmallista kolmatta adventtia!
Mysig tredje advent!

Meillä on kuulemma maailmankirjat sekaisin. Tai ainankin vähintään perheen äiti. 
Allting är uppochner, nerochupp här. Eller åtminstone har mamman i huset blivit lite tokig.

Sammaleen, havujen, käpyjen ja risujen määrä sisällä lisääntyy tasaisesti joulukuun vanhetessa. Ulkona tunnelmaa tuo puolestaan jouluruusu, hyasintti ja punakaneli omput. Ulkolyhtyihin on eksynyt joitain joulupalloja.
Mängden av mossa, ris, kottar och kvist ökar inne i huset i takt med att julen blir närmre. Och ute sprider julrosen, hyasinterna och röda kaneläpplen julstämning. I utelyktorna går det att hitta några julbollar.

Mutta arvaa mitä...? Koristeet ovat kuulemma menneet vääriin paikkoihin. Miksi ulkokoristeet on sisällä ja sisäkoristeet ulkona..?
Men, ser ni, pyntningen är lite felplacerad. Varför ska innepyntet vara ute och utepyntet inne..?

Siinäpä sitä pohdittavaa taas riittääkin. 
Det får vi ta och fundera på lite gran.

torstai 1. joulukuuta 2011

Learning by doing


Tekemällä oppii, näin se on. Olemme parhailaan Prinsessan kanssa opintomatkalla, vietämme pari päivää humputellen Tukholmassa.
Learning by doing, visst är det så. Vi är för tillfället på mamma-dotter studieresa, vi strosar runt ett par dagar i Stockholm.

Ja kovin hyvähän tuo oppilas on ollut - hypistely ja ihastelu on tuottanut jos jonkinmoista kotiin tuomista. Jottei syntyisi aivan väärää kuvaa, muutakin on ohjelmassa kuin pelkkää joulushoppailua. Eilinen Skansen vierailu Lucia-kruunajaisineen taitaa kuitenkin olla koko matkan kohokohta.
Har haft en underbart elev - vi har fått en hel del att ta med oss hem. Så klart handlar detta inte enbart om butiker, vi har en massa annat på programmet också. Gårdagens besök på Skansen med Lucia kröning är nog den absloluta höjdpunkten på resan.

Kuvia tämän kertaiselta retkeltä ole, joten käytän kuvaa keväiseltä reissultamme.
Några blder från resan har jag inte så jag la in ett foto från resan i våras.

Hyvää toista adventtia!
Önskar dig en härlig andra advent!

sunnuntai 27. marraskuuta 2011

Luomujuttu - Ekologiskt


Nyt se on jo täällä - ensimmäinen adventti!
Nu är det redan här - första advent!

Osallistuin joku aika sitten markkinatutkimukseen, jossa kyseltiin joulukoristehankinnoista. Jäin miettimään, että miksi niitä tuleekin ostettua joka vuosi lisää, kun niitä kerta on jo useampi laatikko täynnä?
Deltog för ett tag sen i marknadsundersökning där man frågade om inköp av julpynt. Efteråt började jag fundera, varför köper man egentligen nya varje år när  har man redan flera lådor av pynt?


Lootat kaivettin esiin eilen, mutta suurin osa koristeista jäi sinne, naftaliiniin siis. Satsaan tänä vuonna aikaisempia enemmän luonnon tarjoamiin koristeisiin. Miten sinulla?
Tog fram lådorna igår, men det flesta av pyntet blev kvar där de är resten av året, i lådorna. I år ska jag satsa mer på pyntet som går att hitta i naturen. Hur ska det bli hos dig?

Pidetään hatusta kiini! Ensi viikkoon!
Håll i hatten! Vi ses nästa vecka!

PS. Kuvan sammal on peräisin omilta mailta, jossa siitä on ylitarjontaa. Muutoinhan sen keräämisen tarvitaan maanomistajan lupa.
PS. Mossan på bilden är från egna marker där det finns i överflöd. Annars så behövs det markägarens lov om man vill plocka mossa. Ds.

sunnuntai 20. marraskuuta 2011

Truth & Dare


Hei ihanaiset! Hej alla sköna!

Totuus. Halusin hemmotella itseäni. Töissä oli taphatunut jotain oikein kivaa.
En sanning. Jag ville skämma bort mig själv. Det hade hänt något riktigt kul på jobbet.



Tehtävä. Ostin talven uudeksi työvaatteeksi mekon ja neuletakin. Eihän tätä ihanuutta voinut jättää roikkumaan kaupan hengariin, eihän...?
En uppgift. Köpte en klänning och en matchande kofta att ha på jobbet på kalla vinterdagar. Man kunde bara inte lämna dessa kvar i butiken eller hur?

Tämän ja paljon muitakin ihanuuksia löydät klikkamalla tästä.
Denna och en hel del andra härligheter hittar du genom att klicka här.

Ihanaa, aurinkoista pakkassunnuntaita!
Önskar dig en härlig och solig frostsöndag!

sunnuntai 13. marraskuuta 2011

Changes




Hei!

Tapahtui eräässä kodissa eräänä syksyisenä  lauantaina. Mies lähti ulos leikkaamaan ruohoa.
Mitä teki flunssan kourissa riutuva nainen?
Det hände i ett hem en höstlördag. Mannen i huset gick ut för att klippa gräset. Vad gör kvinnan, som lider av bamseförkylning?


- Kääntää ruokapöydän tuoleineen sekä pöydän ääressä olevan sivusta vedettävän sohvan uuteen asentoon.
- Raahaa paperia täynnä olevan lipaston olohuoneen läpi vastakkaiselle seinälle. 
- Kipaisee yläkertaan hakemaan tummareunaisen peilin lipaston päälle.
- Vie ylijääneen pikkupöydän varastoon.
- Vänder matbordet, stolarna och träsoffan vid matbordet 90 grader till vänster.
- Släpar byrån fullt med papper genom vardagsrummet mot väggen mittemot.
-Springer upp för att hämta ner en spegel med mörka ramar och ställer den på byrån.
- Tar ett pelarbord som blev över till förrådet.



- Raahaa emännan nojatuolin kirjahyllyn edestä toiselle puolelle huonetta, uuden kakluunin läheisyyteen.
- Siirtää samalla sivupöydän ja lampun tuolin luo.
- Noteeraa että ennen ensi kesälle suunniteltua lattian hiomista portaat ja tukipylväs pitää maalalata. 
-Släpar värdinnefåtöljen till andra sidan av rummet, närmre kakelungen, bort från bokhyllorna.
-Flyttar ett litet sidobord och en lampa invid fåtöljen.
- Noterar att  pelaren och trapporna borde tas itu med innan golvslipningen nästa sommar.


- Tyhjentää pienen rompehyllykön tavaroista ja irrottaa sitä seinään kiinnittävät ruuvit.
- Siirtää rompehyllykön alakaappeineen muutaman metrin uudelle paikalleen, kiinnittää ruuvit seinään, asettelee tavarat paikoilleen.
- Siirtää yli jääneen seinäpeilin jemmaan.
- Kääntää sohvan ja nojatuolit uuteen suuntaan.
- Päättää että männynväriset palkit ja pylväät maalataan vielä ennen joulua.
- Tömmer den lilla hyllan ovanpå skåpet från alla grejer, och lossar skruvarna som håller hyllan vid väggen.
-Gömmer en väggspegel som blev över.
- Flyttar på skåpet och hyllan några meter, fäster skruvarna och fixar grejorna på sin plats igen.
- Vänder soffan så att den står framför bokhyllorna. Fåtöljerna fylttas också en aning.
- Bestämmer att balkarna och pelaren i furu får bli vita innan jul.



- Toteaa ettei lipaston päällä olleet kynttilänjalat sovi sinne lainkaan ja järjestää homman uudelleen.
- Keittää kupin glögiä, istahtaa emännän tuolille joululehden seuraan odottamaan miestä saapuvaksi.
- Konstaterar att ljusstakarna på byrån ser inte bra ut och arrangerar allting på byrån på nytt.
- Kokar en kopp med glögg, sätter sig på värdinnefåtöljen med en jultidning och väntar på att mannan ska komma in.

Mies tulee tovin kuluttua sisään. Hetken olohuoneessa oltuaan toteaa naurahtaen "jaaha, tämän näköistä nyt täällä" ja kellahtaa sohvalle lepäämään, sillä ruohon leikkaaminen jos mikä on todella uuvuttavaa. Mies torkahtaa minuutissa.
Strax låter det vid ytterdörren och mannen kommer in. Efter ett tag lämnar in sin kommentar med ett litet skratt. Jaha, så här ser det ut här nu. Sen lägger han sig på soffan för gräsklippningen, det om något är hårt arbete. Han somnar på en sekund.

Ja toki nainenkin torkahtaa tuoliinsa. Jos vain mahdollista, miestä nopeammin.
Och visst, hon slumrar till också, kanske snabbare än mannen.

Niin että tämän näköistä nyt täällä. Mukavaa sunnuntaita!
Så, så här ser det ut här nu. Önskar dig en härlig söndag!

sunnuntai 6. marraskuuta 2011

35, 18 & 86


- Kulta, sano 3 numeroa 1 ja 87 välistä...! Älskling, säg tre siffror mellan 1 och 87...!
- Äääh... 35, 18 ja 86, mihin sä niitä? Eeeh... 35, 18 och 86, varför frågar du...?


Meidän oma, pieni, kävelevä random-koneemme arpoi tänä aamuna arvonnan voittajaksi Marin Elämänpyörässä blogista, joten ONNEA ONNEA ONNEA VAAN, pääset pian selailemaan Jean d'Arc Living joululehteä!
Vår egen lilla gående random-generator lottade ut imorse Mari från bloggen Elämänpyörässä som vinnare i tävlingen. Ett JÄTTE JÄTTE STORT GRATTIS, snart får du bläddra i Jean d'Arc Livings julmagasin!

 Joulukauden alun kunniaksi arvoinkin nyt samaan syssyyn kaksi jouluista yllärivoittoa. Ne menevät Vanhan hirsitalon tarjah:lle ja maililla osallistuneelle Mia från Åbo. ONNEA kovasti myös teille! Laitattehan maililla osoitteet, niin kipaisen postiin ensi viikon aikana.
 För att riktigt sparka igång årets julsäsong lottade jag två juliga överraskningsvinster i stllet för en. De ska till tarjah från bloggen Vanhassa hirsitalossa och Mia från Åbo, som deltog via email. Ett STORT GRATTIS till er också! Får jag adresserna via email, så springer jag till posten under veckan.

Kaunis kiitos kaikille arvontaan osallistuneille! Tuttujen seurassa vilisti monta uutta tuttavuutta, olipa upeaa saada vilaus siitä ketä kaikkia täällä käykään. Tulen pian vastavierailulle ja lupaan jättää kommentin! Ja tervetuloa myös kaikille uusille lukijoille!
Ett varmt tack till alla som deltog i tävlingen! Bland gamla bekanta hittade jag många nya namn, vad kul! Ska snart komma på besök och lovar att lämna en kommentar...! Och varmt välkomna alla nya läsare!

Kuva ei nyt varsinaisesti liity päivän aiheeseen mitenkään. Toimikoon se lähinnä aasin siltana tulevaan. Tulossa tarinaa kuvan kaapista ja siitä, mitä yhteistä sillä on ruohonleikkaamisen kanssa.
Bilden här har egentligen inget med dagens tema att göra. Det får snarare fungera som intro till nästa inlägg som ska handla om skåpet på bilden och gräsklippning. Hur de hänger ihop...? Njaa, det får du läsa om nästa gång!

Mukavaa viikkoa!
Trevlig vecka!

sunnuntai 30. lokakuuta 2011

Sense and Sensibility


Hei!

Kiitos kaunis kaikille jo arvontaan osallistuneille, mukaan mahtuu vielä ainankin viikon verran. Klikkaa tuosta yläoikealta olevasta kuvasta.
Ett stort tack till er alla som redan deltagit i min tävling. Om du skulle inte anmält dig, än hinner du genom att klicka på bilden höst upp till höger. Tävlingen pågår minst en vecka till.

Tänään on luvassa pihatöitä, sillä nyt järki ja tunteet sanovat, että loputkin talvetettavista kasveista saisi muuttaa tulevia pakkasia pakoon. Sisällä niitä odottavat jo oliivipuu ja yksi kesän muraateista.
I dag ska det pysslas i trädgården. Förnuft och känsla säger att det är dags att ta in resten av växterna som ska tillbringa vintern inne. Där väntar redan olivträdet och en av sommarens murater på dem.


Luulen, että Nikolai-pelarkuu, versio pienempi, pääsee arvoiselleen paikalle. Nimittäin tuon puna-musta selkäisen, ensimmäisen suomalaispainoksen Jane Austenen Järki ja tunteet -kirjasta, viereen. Ja ettei aivan hienosteluksi mene, on siinä seurassa Sinuhe Egyptiläistä sekä Dostojevskiäkin. Nekin ensimmäisiä painoksia, Mirjam-mummon kirjahyllystä.
Jag tror att Nikolai-pelargon, den mindre, ska få plats bredvid böckerna på skåpet. Den ska få en värdig plats bredvid den röd-svart ryggade, första finska upplagan av Jane Austens Förnuft och känsla. Och för att det inte ska bli för prydigt får de sällskap av Sinuhe egyptiern och Dostojevski. Alla i första upplaga från Mirjam-mormors bokhylla.

Tuo punainen se vain hiipii tänne syksyn tullen, aivan kuin huomaamatta. No, onhan nyt virallisesti talviaikakin!
Den röda färgen smyger hit i smyg med hösten. Nåja, nu är det ju officiellt vintertid!

Mukavaa viikkoa!
Önskar dig en trevlig vecka!

sunnuntai 23. lokakuuta 2011

Arvonta - Tävling



 Hei!

Haluan kiittää teitä kaikkia, jotka viikko toisen jälkeen käväisette täällä. Harva jättää kommenttilootaan merkkiä itsestään, mutta et arvaakaan miten suuresti iloitsen jokaikisestä kommentista ja mailista jonka saan. KIITOS!
Jag vill ta tillfället i akt och tacka er alla som regelbundet tittar in här hos mig. Få lämnar några spår av sig, men du anar inte hur otroligt glad jag blir av alla kommentarer och emails som jag får. TACK!


Olen päättänyt, etten stressaile blogin vuoksi. Siitä huolimatta poden huonoa omatuntoa, että olen itse kovin kehno blogikaveri tätä menoa. Ehdin enää aniharvoin vastavierailuille, ja vielä harvemmin ilahduttelen kommenteilla. Oma blogikin päivittyy vain kerran viikkoon. Kaipa tätä vaihetta voisi huoletta ruuhkavuosiksi kutsua.
Har bestämt mig att inte stressa över bloggen. Men trots det har jag väldigt dåligt samvete över att jag inte är någon vidare bra bloggkompis numera. Jag hinner väldigt sällan besöka er och lämnar kommentarer ännu mer sällan. Och inlägg blir det här bara en gång i veckan. Livet är i väldigt hektiskt skede just nu.


Olisi kuitenkin kiva tietää kuka täällä käy, ja miksei myös saada muutama uusi lukija lisää. Kun jätät kommentin tähän postaukseen, osallistut arvontaan. Lisäarvan saat, jos olet  lukija tai jos linkität jollakin tämän postauksen kuvalla. Eli yhteensä max 3 arpaa per pää.
Det vore ändå väldigt kul att få veta vem som besöker mig, och varför inte att få några nya läsare också. Med en kommentar i lådan deltar du i en utlottning. En extra lott får du om du anmält dig som läsare eller om du länkar med en av bilderna här i inlägget in i din blogg. Totalt max tre lotter per skalle.

Palkintona on Jeanne D'Arc Living Jul - i den fransk inspirerede bolig kirjanen, jossa 130 sivua ihanaa jouluinspiraatiota. Tämän lisäksi toinen voittaja saa jouluisen yllätyspalkinnon. Peli on käynnissä toistaiseksi, tarkkaa arpajaispäivää en voi vielä luvata.
Vinnaren får Jeanne D'Arc Living Jul - i den fransk inspirerede bolig tidningen med 130 sidor av  härlig julinspiration. Och som bonus blir det ytterligare en julig överraskningspris till vinnare nummer två. Tävlingen pågår tillsvidare.


Onnea matkaan!
Lycka till!

sunnuntai 16. lokakuuta 2011

Äidin tyttö - Mammas tös


Hei!

Projekti Prinsessan huone on loppusuoralla. Itseasiassa ihan vaikka kuvattavissa olisi. Mutta kun joku meille tuntematon taho käy siellä jatkuvasti levittämässä petsit, legot, barbit ja muut tykötarpeet hujan hajan koko lattian leveydeltä, niin ettei sinne äiti kameroineen mahdu. Ja jos se tuntematon ei ole Prinsessan huoneessa niin sitten vähintänkin äidin romppeiden kimpussa...
Projekt Prinsessarummet börjar bli klar. I själva verket så är vi redan så pass färdiga att jag skulle kunna visa bilder därifrån. Men någon för oss okänd stökar till där jämt. Pets, legon, barbi mm spids som ett jämnt lager överallt på golvet så att det är helt omöjligt att ta sig fram där. Och när denna okända är klar med Prinssessarummet tar den över med mammas tillbehör...

 Siispä vielä toistaiseksi tunnelmia työhuoneesta, joka on kokenut muutoksen. Prinsessa nimittäin taitaa, vielä toistaiseksi, jakaa äidin maun ja omi itselleen työhuoneessa olleen kirjoituslipaston (lipastosta juttua tästä). Niinpä tänne kotiutui IsoJ:n Mirjam-mummon lipasto. Lipaston päällä faneerilevy, joka on jo tammikuusta (!) lähtien odottanut pääsyä ilmoitustaluksi. Kuten jo moneen kertaan sanottu, ei meillä hätäillä... ;D
Så tills vidare visar jag bilder från vårt arbetsrum. Tack vore projekt Prinsessarummet har det blivit lite ändring även här. Prinsessan delar, än så länge, mammas smak, och ville defenitivt ha skrivbyrån till sig själv (inlägget med byrån hittar du här).  Hit flyttade i stället en skrivbyrå som en gång i tiden har varit hos Stora J:s Mirjam mormor. På byrån står en fanerskiva, som sen i januari i år (!) väntat på att bli en anslagstavla. Som sagt, vi skyndar oss långsamt här...;D

Mukavaa viikkoa sinulle!
Trevlig vecka!

sunnuntai 9. lokakuuta 2011

Viime tipassa - I sista minuten


Hei!

On taas se aika vuodesta. Aika olla optimisti. Aika, jolloin lupaa itselleen, että tänä vuonna on piirun verran enemmän ajoissa kuin edeltävinä vuosina.
Nu är det dags igen. Dags att vara optimist. Dags att lova sig själv att i år har man lite bättre framförhållning än tidigare.

Puhun joulusta. Mutta samalla kuitenkin arvelen, että samalla viime hetken kaavalla varmaan mennään tänäkin vuonna. Ja silti nautin kovasti - ehkäpä juuri siksi.
Jag talar om julen. Men samtidigt anar jag att allting blir även i år som det alltid blivit. I sista minuten. Och jag njuter stort - kanske just därför. 

Tämän vuoden korttiaskartelutarvikkeet löytyivät sattumalta muutaman viikon takaiselta Pariisin työreissulta. Loistava tuominen, ei paina, eikä vie tilaa! Jatkojalostus jäänee kuitenkin tuonnemmaksi. Viime tippaan.
Årets julkortspyssel hittade jag av en slump på jobbresan i Paris för några veckor sen. Härligt fynd, får lätt plats i väskan och väger inget! Själva pysslandet sen lär bli lite närmare. I sista minuten.

Aurinkoa sunnuntaihisi!
Önskar dig en solig söndag!

sunnuntai 2. lokakuuta 2011

Back to basics!


Hei!

Pihan syyssiivousta, pyykkäystä, yöpaitasillaan iltapäivään hiippailua, järjestelyä, Monopolia koko perheen voimalla, hyvää ruokaa, kauniin syysmaiseman ihailua. Siitä on tämä viikonloppu tehty.
Trädgårdens höstsysslor, tvätt, spela Monopol med hela familjen, tassa i nattlinne fram till eftermiddan, god mat, ordninställa här inne, njuta av den vackra höstvyn. Det har vi hunnit med under helgen.

Mukavaa sunnuntaita!
Njut av söndagen!

sunnuntai 25. syyskuuta 2011

Polttava - Brinnande


Hello!

Päivän polttava kysymys on, marmorilaattaa vai pikkukiviä? Jos jälkimmäistä niin littanoita vai mukulapinnalla? Vai kenties jotain ihan muuta....?
Den brinnande frågan för dagen är, marmorplattor eller små stenar? Och om stenar, platta eller runda? Eller kanske något helt annat...?

Muurinmaalaus on valmis ja nyt pitäisi alkaa pikku hiljaa tietämään. Ja ennen kaikkea, päästä kovin erilaisista näkemyksistämme huolimatta yhteisymmärrykseen. Taidan ottaa tuumaustauon ja hävitä Kallelaan Prinsessan yöpöydän kimppuun. Kai tämäkin sitten kristallisoituu. 
Muren är färdigt målad och nu borde vi veta. Och framför allt, vi borde vara ense om saken. Det är en bit dit än. För att få en välbehövd funderingspaus sticker jag nu till Kallela och fortsätter jobbet med Prinsessas nattduksbord. Tankarna blir nog klarare sen efteråt.

Mitä sinä valitsisit?
Vad skulle du välja?